Sel
nädalal toimus Vene Teatri kunstilise juhi Marat Gatsalovi
eestvedamisel ettevõtmine, kus kolm Vene ja üks Eesti lavastaja
tegid eskiisid tänapäeva vene näidendite põhjal lavastuseskiise.
Tööd olid tehtud viie päeva jooksul ning kujutasid endast
kavandeid võimalikest lavastustest. Nagu lõpuks välja tuli, on
kõigil neljal potentsiaali saada lõpetatud repertuaaritükkideks.
Siin on ka lingid tõlgitud näidenditele, sestap pole põhjust neid ümber
jutustada, kõik väärivad lugemist, on huvitavad tekstid, soovitan
soojalt.
Esimene
oli Ivan Võrõpajevi "Illusioonid". Selle lavastas Pavel
Zobnin, kes on GITISe lõpetanud juba 2006 ning lavastanud mitmel
pool Venemaal. Mängisid Tartu Uue Teatri näitlejad. Oluline oli
ruumiline kontseptsioon - seda mängiti Vene teatri kammersaalis,
mille seisas oli suur barokse raamiga peegel (ruumi loomulik
sisekujunduselement). Publik oli paigutatud tõusvates ridades vastu
peeglit, mis astus niimoodi lava rolli. Näitlejad istusid publiku
sees, nii et neid peeglist vaadates pidi paratamatult ka teisi
vaatajaid vaatama, samas muutusid ka näitlejad, kes parajasti
fookuses polnud, publikuks ning reageerisid nagu tavavaatajad. Väga
tore etendus, kõigist neljast kõige lõpetatum eskiis.
Teine
oli Pavel Prjažko "Alukad", mis pakkus mulle erilist huvi, sest
olen selle ise tõlkinud ning sai võrrelda hiljutise TÜTi lavastusega. Lavastaja oli 30-aastane Anton Malikov, kes
lõpetas GITISe tänavu ning seni lavastanud ainult klassikat.
Mängisid Vene teatri näitlejad, peaosa Niinat aga mängis Inga
Salurand NO-st; valmimisprotsessis osales ka NO dramaturg Laur
Kaunissaare. See oli neljast eskiisist kõige visandlikum, samas
kõige jõulisem. Ilma näidendit lugemata ilmselt polnud loost
võimalik aru saada, pigem oli tegu fragmentaarse popurriiga
lavastuse võtmekohtadest. Põrpivat ja nihestatut oli seal omajagu -
naiste saunastseenid olid üle viidud pornokinno, saali tagaseina
publiku selja taha näidatigi pornofilmi, naised ise olid Vene teatri
teenekad diivad, kelle julguseproov leidis konteksti tundjate poolt
vaimustunud vastuvõttu. Seneca, Niina chatisõber, oli erinevalt
Kudu lavastusest muudetud keskealiseks naiste pesu kandvaks
perverdiks (Vladimir Antipp). Mendi ja Niina duettide puhul mängis
kaasa nääpsukese neiu ning suurt kasvu ja ähvardava ilmega
vanamehe (Oleg Rogatšov) füüsiline suurusesuhe. Huvitav oli ka, et
Niina alastusestseen oli lahendatud täiesti vastupidiselt - kui TÜTi
lavastuse puhul oli erakordne, nagu Marite Butkaite kirjutas, et "see
on omaette saavutus, kui laval on alasti naine, kelle hingestatud
monoloogi ajal märkad end vaatavat näitlejanna silmi", siis siin riietus Niina tolles stseenis hoopis meesteülikonda ja
kaabusse ning tõmbas punased alukad ülikonnapükste peale; sellest
hetkest esitas tema tegelasteksti lava tagant lavastaja ise, otsekui
oleks Niina kaudu rääkinud keegi teine. Niina tegelaskuju erilisust
rõhutab muidugi see, et ta rääkis ainsana eesti keelt ning, nagu
ka pärast arutelul mainiti, oli Inga Saluranna näitlejakoolkonna
erinevus vene näitlejate omast märgatav. Kokkuvõttes - esialgu ehk
rabe, aga kindlasti energeetiline ja iseseisva kontseptsiooniga töö.
Kolmas
eskiis oli samuti Prjažko
näidend "Põld", lavastas Ivar Põllu Taavet Janseni
assisteerimisel, mängisid Vene teatri noored näitlejad, mängiti
Vene teatri blackboxis. Vormiliselt range ja distsiplineeritud,
lahendatud esialgu lugemisteatrina, tunkedes ja kuldsetes kingades
näitlejad istusid toolidel ning esitasid vaimuka võõrituse ja
irooniaga repliike ning remarke. Lavastusele andis telje tagaseinale
moodustuv visuaal - projektoriga näidati erinevaid piktogramme, mis
seostusid stseeni sisuga, näitlejad joonistasid neid šabloonidena
kasutades kriidiga seinale, kuni lõpuks moodustus terve märgistik;
natuke meenutas see Põllu "IDentiteedi" visuaali
põhimõtet. Taustaks Bach ja koduloomade häältest monteeritud
ambient. Üsna minimalistlik ja väljapeetud tükk.
Neljas
tükk oli Mihhail Durnenkovi "Kõige lihtsam meetod
suitsetamisest loobumiseks", lavastaja Ivan Strelkin, kes
lõpetas Peterburi teatriakadeemia 2010 ning on lavastanud
Peterburis, Kaliningradis ja Petroskois ning on tänavu sügisest
Tallinnas Vene teatri lavastaja. Mängisid Vene teatri näitlejad
ning kolm inimest Von Krahli poolt. Mängiti Krahli proovisaalis, kus
vaatajad olid paigutatud ratastega toolidesse üle ruumi läbisegi,
mäng toimus vaatajate keskel, nii et oli võimalus näitlejaid väga
lähedalt jälgida, samas nihutati vaatajaid etenduse vältel ka
ringi nagu mööblit. Siin oli mitme keele kasutamine tehtud samuti
lavastuse osaks - mängiti kahes keeles läbisegi, kusjuures Katja
Novosjolova mängis eesti keeles, ühel stseenis aga tehti
sünkroontõlkes taotluslik nõks, kus kõrvaklappidest tuli tekst
samas keeles, milles mängis näitleja. Nii et vaataja tähelepanu
hõivamise mõttes üsna tihe eskiis. Siin oli ka neljast eskiisist
kõige rohkem näha valmivaid psühholoogilisi rolle, eriti põhipaari
Novosjolova ja Dmitri Kosjakovi puhul.
Nii
et üks väga väärt ettevõtmine, mina olen rahul.
Seneca lahendus huvitav ja võimalik aga Niina meesteriietes ja alukad riiete peal, see on nõrk ja kuidagi ei näita Niina hullust lõpus; seal see alastus füüsiliselt vajalik. Asi pigem selles , et Salurand ikka keeldus alasti mängimast, pealegi kui see mitte etendus polnud vaid eskiis. Kudu
ReplyDelete