Mari-Liis Lill ja Paavo Piik on valmis saanud järjekordse reaalseid probleeme kõnetava lavastuse (eelmine oli depressioonist kõnelev kaksiklavastus "Varesele valu, harakale haigus"). Tallinna Linnateatri ja Vene Teatri koostöös mängitakse tükki "Teisest silmapilgust", kus eesti ja vene näitlejad koos esitavad segapublikule (nad sõna otseses mõttes veavad kahte teatrisse tulnud eri rahvustest publiku ühte saali kokku) rea monolooge, luuletusi ja sketše, mis puudutavad eesti rahvusprobleemi naljakalt, mõtlikult ja vahel üsnagi ebamugavalt. Huvitav on selle lavastuse juures see, et siin ei püüta eelkõige analüüsida ega probleemi lahata, vaid probleemi konkreetse ühise naerurituaali kaudu lahendada, kas või selleks paariks tunniks selle konkreetse publiku jaoks. Lõbusalt julge, mõlemat pidi (enese)irooniline ja vabastav lavastus.
Tõlkisin nende jaoks Eestis elanud vene luuletaja Igor Severjanini 1921. aasta luuletuse "Sa kao, poliitika". Lavastuses kõlab luuletuse avasalm lõpulauluna (helilooja Aleksandr Žedeljov), kuid tõlget on parema lauldavuse huvides muudetud.
Igor Severjanin
SA KAO, POLIITIKA
Sa
kao, poliitika, sa lummus paheline!
Nüüd
saagem vendadeks! On nauding imeline
koos
elada see aeg, mis meile antud on!
Sa
kao, poliitika, kes takistad, et helgeks
ja
armu, võrdsust täis saaks maailm! Palged selgeks!
Ei
ole “sõpra”, “vaenlast”: ainult inimkond!
Me
kutsumus on lepitada vaenulikke!
Las
kuuleb kogu maa me laule jumalikke!
Las
kõmab geeniuse häälest ilmaring!
Me
siht on ilu, kõrgused ja sügavused,
mis
varjul teaduses ja kunstis. Vaguruses
las
pesitseb me surematu maine hing!
Ja
lapsed, armastage oma isa, ema,
sest
siia ellu teid on kutsunud ju nemad.
Ja
vanad, tervitage noorte elu, mis veel ees.
Nüüd
naine, anna suud sa mehe kallimale:
kas
armastus on patt? On vihata ju vale!...
Kätt
suru oma naise armastatul, mees!
Ja
kadugu kõik vaenu, kurjuse embleemid!
Me
elust loome laulva, hõiskava poeemi!
Nüüd
sõna “inimene” olgu inimlik.
Saab
andeks solvaja, me halva õigeks seame,
et
elu paradiis on, alles siis me teame,
kui
iga vilets sant on lõpuks õnnelik.
Nüüd
kerjusele anna elatis, sa rikas,
ja
anna lapsele sa rõõmupäevad pikad,
sest
varastanud need talt on poliitika.
On
almus häbiväärt, kuid kink on õnnistatud.
Las
täitub elavail see soov võõrandamatu:
täis
süüa oma kõht ja lihtsalt elada.
Sa
kao, poliitika, kes vasest loonud oled
rea
relvi elu vastu! Vägivald on kole!
Las
sinust võitu saab nüüd terve maailm suur!
Las
elab Armastus ja Vabadus ja Loodus!
Las
elab üleilmse Rahva ühtne loomus!
Sa
kao, poliitika – sa kõige kurja juur!
Долой
политику
Долой
политику – сатанье наважденье!
Пребудем
братьями! какое наслажденье,
Прожить
в содружестве попоженные дни!
Долой
политику, мешающую слиться
В
любви и в равенстве! Да прояснятся лица!
Нет
“друга” и “врага”: есть люди лишь
одни!
Враждующих
мирить – мое предназначенье!
Да
оглашает мир божественное пенье!
Пусть
голос гения грохочет над землей!
Уйдем
в прекрасное, в высокое, в глубины
Науки
и искусств и будем голубины
Душой
бессмертною, надземною душой!
Свойх
родителей любите крепче, дети:
Ведь
им благодаря живете вы на свете.
Вы
– в детях молодость приветьте, старики.
Целуйте,
женщины, нежней любовниц мужа:
Винить
ли любящих? ведь ненавидеть хуже!...
Муж!
от возлюбленных жены не прячь руки!
Долой
политику – вражды и зла эмблему!
Из
жизни сотворим певучую поэму!
Пусть
человечным станет слово “человек”.
Простим
обидчика, все в мире оправдаем,
И
жизнь воистину покажется нам раем
Под
славословие убогих и калек.
Дай
средства нищему, богач, – не грош, а
средства,
Чтоб
нищий тоже жил. Верни ребенку детство,
Из-за
политики утраченное им.
Благословен
твой дар! презренно подаянье!
Пускай
исполнится законное желанье
Живущего:
быть сытым и живым.
Долой
политику, создавшую из меди
Противожизненных
орудий ряд! К победе
Над
ней зову я мир! да сгинет произвол!
Да
здравствует Любовь, Свобода и Природа!
Да
здравствует душа вселенского Народа!
Долой
политику – причину всяких зол!
No comments:
Post a Comment