Ilmunud Loomingus 2017, nr 2. Joonealuseid on nii palju, et ma ei hakka neid siin eraldi üle nikerdama, tuleb lihtsalt skrollida..
*
KARL MURUST KUI
KRIITIKUST*
Aare Pilv
Äsja
oma 90. sünnipäeva tähistanud Karl Muru on eesti luuleloo ja
luuletõlgendamise suurkujuna niivõrd endastmõistetav suurus, et
näib, nagu oleks tema tegevusest ja selle põhimõtetest juba
küllaga räägitud. Ja kuigi
üht mahukamat käsitlust Muru kui kirjandusuurija kohta pole
kirjutatud, on tema raamatute retsensioonides ja tähtpäevalugudes
kõige olemuslikum juba kirjas.1
Ei ole siinnegi kirjutis kõikehõlmavate taotlustega, pigem
vastupidi. Püüan vaadelda üht kitsamalt piiritletud lõiku Muru
tegemistest, millele ehk pole niimoodi eraldi varem fookust sätitud.
Hoolimata sellest, et Muru
kõige aktiivsemaid aastaid lahutab praegusest juba mitu aastakümmet,
elame tegelikult olulisel määral Muru poolt haritud maastikus
tänini, isegi kui poleemiliselt.
Keskendun
sellele, millega Karl Muru oma kirjutamisi alustas –
kirjanduskriitikale2.
Jätan tähelepanu alt välja
Muru metakriitika, s.t retsensioonid kirjandusteaduslikele ja
esseeraamatutele (seegi on omaette oluline korpus Muru loomingus,
15-20 teksti, olenevalt piiritlemiskriteeriumitest, piiralaks on
retsensioonid kirjandusteadlaste koostatud antoloogiatele või
luulevalimikele, mis ju samuti on eelkõige uurimusliku
kontseptualiseeringu vili).
Muru
kui kirjanduse käsitleja debüüt oli 1958 „Loomingus”, kui ta
arvustas Juhan Smuuli „Laevakoer Murkat”3.
Muru on tollal äsja lõpetanud kaugõppes ülikooli ning asunud
Raplast, kusta juba seitse aastat oli õpetaja olnud, Elvasse, kus
jätkas koolmeistrina, kuid seadis nüüd juba kaugemaid sihte.
Esimene arvustatav kooliõpetajale kohaselt noorsooraamat, mis leiab
küllaga kiidusõnu nii oma rõõmsa tooni ja sümpaatse
peategelasega, vaid ka n-ö pedagoogiliste väärtuste poolest, sest
„”Meremees Murka” ei
virguta nägema mitte ainult inimese ja looma vahelist
kiindumust, ei õpeta ainult armastama tarka looma, vaid kultiveerib
lugeja hinges ka armastust töö (sedakorda meremehetöö) vastu,
armastust ja lugupidamist nende vastu, kes karmil ja heldel merel
rühmavad lugejagi heaoluks.” Ometi annab juba siin ennast märku
hilisem stiili ja maitse suhtes nõudlik Muru, sest mingi „kipitus
ja rahulolematus” tekib kohati peategelase suhtes ebasoodsast
kompositsioonist, millest tulenevad ka stiili puudujäägid, kus
piltlik ja humoorikas kujutusviis kukub aeg-ajalt kuiva loetlevasse
kirjeldusse („Laevasõidu kujutus on kaunis, selles on suurepärane
hoog ja rütm, mis otsekui märgib lainetevahelisi intervalle. Pisut
edasi on Põhjamere kirjeldus. Ent see on konstateeriv ja puisevõitu
ning kipub meenutama peaaegu geograafiaõpikut. Selles pole
kunstilist kvaliteeti”). Funktsionaalsest küljest heidab Muru
Smuulile ette näiteks lastele sobimatuid lõike meremeeste naistest
või viitamist tollaste laste jaoks eeldatavasti tundmatule Jüri
Parijõele.
„Loomingus”
1959/2 järgneb arvustus Harald Suislepa debüüdile „Tedretähed”4.
Kirjutis algab ühtaegu ähvardavalt ja vabandavalt: „Võib tunduda
imelik, et esimeseks ühiskondlikuks hoolitsuseks noorele autorile on
kriitika külmaveepang, mida suurema või vähema agarusega
kummutatakse. Kuid luuletaim peab olema mitte üksnes kaunis, vaid ka
tugev ja elujõuline — seepärast on karastus asjakohane. Tõeline
poeesia ei koitu kriitika karmist sõnast, vaid puhkeb õitsele
endisest ülevamas ilus ja jõus.” Kriitikat tõesti ka järgneb:
autor eksib maaelu pisidetailide vastu, kohati n ta tekstid venitatud
ja ideed ähmased, ta kasutab ilma konkreetse ülesandeta ilutsevaid
või kulunud kujundeid. Tulevast lähilugejat annavad tunda
kujundiloogika apsudele viitamised: „Ei sobi võrdlus: „kaevikud
kui murtud tiivad...” (lk. 9), sest tiivad on midagi kerget,
kõrgustesse püüdlevat, neid on võõras seostada kaevikute raske
joonega”; või „„Tuul madalaks on istund lumehanged” (lk.
33). Aga tuul ei või istuda, sest siis lakkaks ta olemast.” Üldine
kokkuvõte on küll soodne ja tulevikus edenemist lootev, kuigi Muru
ei jäta mainimata, et mõnikord „sattudes ebatäpsustele (enamasti
vormis), nurised tasapisi või kihvatad koguni järsult.”
Järgmine arvustus
käsitleb samuti luuledebüüti, Tõnis Lehtmetsa kogu „Esimesed
värsid”5.
Sarnaselt eelmisega leiab Muru eksimusi kujundiarenduse veenvuse
seisukohalt, kuid leiab kokkuvõtteks: „Tõnis Lehtmets on,
„Esimesed värsid” kaenla all, kirjandusemaja uksest sisse
astunud. Talle on teenitult tere tulemast öeldud. Oma esimesi samme
seades on ta küll siin-seal komistanud, kuid ka näidanud, et ta
võib kindlal sammul edasi minna.” Kriitik Murule saab edaspidigi
iseloomulikuks oma arvustuste lõpus teha oletusi või mõnikord
lausa soovitusi luuletaja loomingulise tuleviku kohta. Selles on
koolmeisterlikku hoolt, mis aja jooksul kasvab üle luuleprotsessi
enda teatavaks hooldamispretensiooniks (mis küll kunagi pole
normatiivselt käskiv, vaid delikaatselt osutav).
1962 kirjutab Muru
oma kandidaadiväitekirja teemaga haakuvalt retsensiooni Jaan Kärneri
valitud luuletuste köite kohta6,
see kuulub pigem poleemikasse luuletuste editeerimispõhimõtete üle.
Samal aastal arvustab ta Ain Kaalepi „Aomaastikke”, kahjuks on
tollane Elva rajoonileht tartlaste jaoks praegu remondi küüsi
jäänud raamatukogu keldrites kinni.7
Praeguselt
horisondilt huviväärne on Muru reaktsioon Mati Undi „Võlale”8.
Muru kasutab siin kirjavormi, kuigi on tunda, et adressaatide hulgas
pole ehk isegi niivõrd kirjanik kui teose eeldaav sihtgrupp: „Nii
palju, kui mul teada, haaravad
seda praegu ahnelt Lauri eakaaslased keskkoolide viimastest
klassidest, üliõpilased ja need, kes pärast kooliukse sulgemist
hämmastudes on leidnud, et pole ikkagi „omapead jooksma”
pääsenud.” Muru ei
positsioneeri end siin kriitikuna ega isegi mitte kirjandusteadlasena
(kuigi värske ülikooli dotsent seda ju võiks), vaid osutab selgelt
oma kirjutamise taga seisvale pedagoogilisele murele: „Küllap
oleks Teile enam meeldinud, kui
„Võla” kohta oleks sõna võtnud mõni tõsine kirjamees, veelgi
parem – naine (sest eesti kirjanik on Laurist
poisi käsituses enamasti kohimees) või vähemalt veendunud kriitik.
Mina pole paraku ei seda ega teist, vaid (piinlik
tunnistada küll!) – ainult Õpetaja, s. t. koolmeister, seega siis
mees, kes pole ammugi
enam moes. Aga et Teie Lauri minusugustesse (muide, ka vanematesse)
nii kenasti mõistvalt, kaasatundvalt ja nooruse kohta
üllatava kannatlikkusega suhtub,
see teeb mind pisut söakamaks, õpetajakutse tõttu, mida olen
pidanud peaaegu poolteist aastakümmet, tunnen neid asju, millest
kirjutate, teiselt
poolt vaadatuna. Seetõttu olen nagu isegi asjaosaline, Teie jutu
tegelaste kaasealistega
iga päev seotud, õpetaja huvi oma õpilaste vastu ei lakka
teatavasti ametlike suhete lõppemisega.
Nii on mul moraalne õigus ja isegi kohustus asja kohta arvamust
avaldada ...” Muru häirib
see, et tegelane pole positiivne, kuid teda pakutakse siiski teatud
mõttes tüüpilisena: „kui
see ehk on koguni Lermontovi „Meie aja kangelasest” ja
„Mõtisklusest” hästi tuntud tõve variant, siis võlgnete
lugejale tõsise, kunstiliste vahenditega antud analüüsi:
m i k s ? Probleemide markeerimisest ju suureks kunstiks ei piisa.
(...) Olen
õppivast noorsoost paremal arvamusel ja usun, et „tüüpilisena”
esitatud Lauri kuju on mõnevõrra laimav. Võin seda kinnitada oma
tähelepanekute põhjal märksa enam kui ühe klassi alusel.” On
muidugi selge, et Unt oma uudse laadiga tekitas raskusi lugejatele,
kes olid harjunud proosa teatava programmilisusega. Muru
lõpetab oma avaliku kirja siiski
tunnustusega pooleks, tema intuitsioon Undi kunstilise võimekuse
suhtes on paigas: „”Võlg”
on seega alles võlakiri, mis tuleb kunagi tasuda, kuigi see ei
takista mul Teie andest tõsiselt lugu pidada. Usun, et olete koguni
kõige lootusrikkamaid meie noorte prosaistide hulgas ja seepärast
kirjutasingi nii – otse. Teil on võluvalt nõtke sõnastusstiil,
Te võtate erksalt vastu muljeid ning näete ka probleeme. K u i
sellega seltsib kord niisama peen analüüsi-
ja üldistusvõime, siis Te enam ainult ei osuta huvitavatele
probleemidele, vaid annate ka kompositsioonikindlaid ning
kunstiliselt täisväärtuslikke lahendusi. Ning kui Te siis noortest
kirjutate, loodetavasti ei tule seda liiga kaua oodata, loetakse Teid
mitte ainult huviga nagu praegu, vaid ka tõelise ja suure
esteetilise naudinguga.” Me
ei saa öelda, et Murul polnud õigus.
1965.
aasta „Sirbi ja Vasara” luuleankeedis9
tulevad
juba selgemini esile Muru kalduvused.
Möödunud aastast toob ta esile August Sanga „Võileib suudlusega”
(„avar ja sügav humanism”, „virgutav optimism, hele,
päikesepaisteline põhitoon”), Jaan Krossi „Kivist viiulid”
(„mehelikkus, jõud, dünaamika, poeetiliselt dialektiline
maailmatunnetus, küps, tugeva emotsionaalse pingega filosoofiline
mõte, mis avaneb kaunis, osalt äärmustessegi ulatuvas
vormirikkuses ja suures enamikus ka julgetes, tugevaid toone
eelistavates kujundites” – milline stiil on juba selles
lühiiseloomustuses!) ja Paul-eerik Rummo „Tule ikka mu rõõmude
juurde” (kelle külluslik
ja nooruslik luule, mis ühendab iidseimat moodsaimaga, sisaldab
siiski ka teatavaid ülepingutusi); ajastu hädaks aga peab Muru
suuresõnalisust, paljusõnalisust ja võltsi sügavust.
Viimasteks
proosaarvustusteks jäävad tekstid Villem Grossi romaani
„Pinginaabrid”10
ja Veera Saare novellikogu „Põlatud maa”11
kohta. Viimase puhul mängib taas kaasa retsensendi teatav
õpetaja-solidaarsus autori suhtes: „Ka ilukirjanduslikus
loomingus on V. Saar jäänud tähelepandaval kombel õpetajaks. Ta
sule esimeseks juhtijaks ei näi olevat kujundamisrõõm, vaid
pedagoogisüda, mis valutab, kui kirjanikule hakkab silma hoolimatu
suhtumine loodusesse, hingetu töö või rääma kasvada lastud
lapsehing, ning tuksatab rõõmsalt ja soojalt, kui autor märkab
andumusega tehtavat tööd ja tublit inimest.” Me näeme siin
kajamas toda pedagoogiideaali, mille kohaselt õpetaja ülesanne pole
mitte ainult oma aine õpilastele selgeks teha, vaid kasvatada neid
ka kui vooruslikke isiksusi – ja me võime ka Muru
kirjandusteaduslikus tegevuses näha kaasa kõlamas seda
humanistlikku hariduse eesmärki, mida muuhulgas ka hea kirjandus
ning selle lugemine peaks püüdlema. Muru on selleks ajaks hakanud
kirjutama ka pedagoogilise metoodika teemadel (märgiline on näiteks
artikli pealkiri „Luule iseseisvama tunnetamise poole”12).
Sel taustal on huvitav, kuidas ta Veera Saare näitel arutleb, et
tegelikult on didaktilis-õpetlikust kirjandusest (mida Saar
harrastas 1950. aastail) veenvam just esteetilise läbitunnetatusega
kirjutatud tekstid. See viipab Muru enda hoiaku eripära poole:
esteetika, kunstiline maitse on lähedalt ja otsustaval määral
seotud eetiliste väärtushinnangute edendamisega.
Umbes siit, aastaist
1966-67 jookseb Karl Muru loominguloos (miks mitte kasutada seda sõna
kriitiku ja uurija puhul?) teatav murrangujoon. Siitpeale keskendub
ta ainult luulele, ta hakkab palju sagedamini kirjutama laiema
haardega käsitlusi luuletajate koguloomingust või luulevalimikest,
ta osaleb esimest korda õpikukirjutamises (mitme autori eesti
kirjanduse õpik X klassile, mis oli kasutusel 1980. aastate esimese
pooleni), ta kirjutab asjatundliku retsensiooni Paul Rummo koostatud
eesti luule antoloogiale13,
ja mis edasise suhtes oluline: ta kirjutab esimesed käsitlused Betti
Alveri ja Heiti Talviku kohta14.
Siit algavad arvustused, mis on leidnud taasavaldamist Muru
hilisemates artiklikogumikes (üleüldse on varasemast ajast
kogumikesse jõudnud vaid Kärneri-käsitlused). Tundub, et olles
leidnud kindla tugipunkti 1930. aastate kõrgesteetilises luules
(millest saabki tema doktoritöö teema), mille ümber saab ehitada
avarama esteetilis-eetilise väärtussõrestiku, on Murul nüüd ka
kindlam pind järjepideva kaasaegse luuleprotsessi käsitlemiseks.
Muru on oma kõige
olulisema tegevusperioodi alguses 40-aastane. See periood, mil ta
kehtestus selle Karl Muruna, kellena ta eesti kirjandus- ja
kultuurilukku on jäänud, kestis umbes 1980. aastate teise pooleni
ning on jälgitav ka tema kriitikutegevuses. Selles
luulekonstellatsioonis, mille põhistaja ja innukas kaasakäija on,
on aluseks arbujate taastulek oluliste uus- ja valikkogudega, nende
teekondi jälgib Muru lõpuni; selle kõrval
kassetipõlvkond nende pärijatena, keda
Muru jälgib
kuni nende oluliste
valikkogudeni,
lisaks olulise
hilise kontrapunktina Üdi-järgne
Juhan
Viiding
kui teatav vahepealsest otsinguteajast („lagendiku
ajast”, nagu Muru Mats Traadi kujundit kasutades oma taju 1970.
aastate luuleprotsessist kirjeldab) võrsuv
jätkulootus tollele
eetilis-esteetilisele
põhituumale.
Varaseim käsitlus
kaasaegse kirjanduse kohta, mis on Muru hilisematesse kogumikesse
jõudnud, on kirjutatud Mats Traadi kolmanda kogu „Kaalukoda” ja
esimese proosakogu „Koputa kollasele aknale” ilmumise puhul15
ja polegi rangelt võttes arvustus, vaid ülevaade noore autori kogu
senisest loomingust, mis küsib lõppkokkuvõttes, kas Traadi esimene
proosaraamat ennustab autori eemaldumist luulest.
Sellele järgneb
Kersti Merilaasi luulekogu „Kevadised koplid” arvustus16,
mis on ühemõtteliselt imetlev: „Vist ei saagi sellest arvustust,
milles kõik kindlale kohale asetatakse ja kombekohaselt ära
kaalutakse. Näib isegi, et Kersti Merilaasi uus luulekogu pärast
värskeid lugemismuljeid niisugust lähenemist ei talu: kaunis,
millega see raamat luulesõpra köidab, võib ettevaatamatust
sõrmitsemisest viga saada, esialgsed elamused tuhmuda.” Analüüs
siiski järgneb, Murule avaldab muljet Merilaasi elutunnetus,
loodustaju, humoorikus ja avatus uutele kogemustele isegi küpses
eas. Merilaas jääb Murule üheks luuletipuks, kelle käsitlemise
juurde ta korduvalt naaseb, kirjutades nii tema valikkogust
„Kuukressid”17
kui hiliskogust „Antud ja võetud”18,
avaldades mõlemal juhul lootust, et poeet jätkab kirjutamist.
Arvustused jäävad siiski saatjateks põhjalikumate käsitluste
kõrval.
1967 käsitleb Muru
Betti Alveri legendaarset valikkogu „Tähetund”19,
vaadeldes põhiliselt tekstide valiku ja redigeerimise põhimõtteid,
kusjuures ta kasutab võrdlusmaterjalina ka käsikirjalist sõjaaegset
luulekogu „Elupuu”. See oli põhimõtteliselt eelmisel aastal
kirjutatud juubeliloo20
järg, pigem tekstikriitiline kommentaar.
1968 kirjutab Muru
Minni Nurme valikkogust ”Maarjahein”21.
Siit on ehk olulisim meelde jätta, et Muru meenutab siin K. J.
Petersoni „Karjaste laulu”, kus vastamisi on tasase oja moodi
lauluga Otto ning kaljult langeva kose moodi lauluga Peedo. Petersoni
laulumõistja Aado annab eelistuse Peedole, kuid Muru ütleb
Nurme-arvustuse lõpetuseks lepitavalt „Ärgem olgem
laulumõistjad!” See motiiv naaseb Murul 1972 Jaan Krossi valikkogu
„Voog ja kolmpii” käsitledes22,
kus Kross on just nimelt tolle kaljult langeva luule esinduskuju
(tekst ise on pigem Krossi loomingu üldanalüüs). Hea näide selle
kohta, kuidas Muru haarab aeg-ajalt kontseptualiseerivaid tööriistu
luulest enesest.
Karl Muru on kahel
korral arvustanud Uno Lahte. Kogu „Ingel läheb apteeki...
Korralikus seltskonnas” arvustus on üles ehitatud humoorika
rollimänguna, kus eri positsioonidel tegelased annavad oma
hinnanguid23.
Näib, et Laht on oma värsistatud satiiriga Murule meeltmööda,
üleüldse tundub, et huumor ja iroonia on väärtused, mida Muru
luules ikka hindab, on ta ju ka näiteks Hendrik Adamsoni mitmel
puhul hea meelega käsitlenud, aga ka tema lemmik Alver sisaldab
kõige muu kõrval neid üsna ilmekalt. Üle kümne aasta hiljem
„Roosat müra” arvustades24
on Muru samuti soodne, kuigi nendib Lahel ka maitsevääratusi ning
kireva keelepruugi väsitavust. Nende vahele mahub üldisem Lahe
käsitlus25,
miskipärast taas mängulisi variidentiteete kasutades.
Üsna kriitiline on
Muru Arvi Siia suhtes26,
leides tema luules kalduvust sentimentalismi ja didaktilisusse,
puändipigistusi, kistud riime, võrdlustõbe. Arvustus lõpeb
õpetajaliku manitsusega: „On südamest kahju, et
„Päikesevõimaluste” puhul ei saa rõõmustada autori
eneseleidmisest ... liiga palju on värsse, mis mitmel põhjusel
jäävad paraku vaid luulevõimalusteks. Aga luulesähvatused on
neiski enamasti olemas ning seepärast tuleb aina kahetseda, et
autoril pole jätkunud kärsimist neid lõpuni töödelda.”
Suurt poolehoidu
leiab aga oma esimese valikkoguni jõudnud Paul-Eerik Rummo27,
keda Muru nimetab lausa luulemuusa lemmiklapseks: Rummol on tõeline
poeedipilk, mis loob assotsiatsioone, rikkalik sõnavara, ulatuslik
kirjanduslike viidete väli, oskus luua ühtsust vastandite. Huvitav
on, et Muru meelest oli Rummol tollal „rohkem poolehoidjaid kui
mõistjaid” ja ta kurdab selle üle, et Rummo avaldab viimasel ajal
suhteliselt vähe.
Eripärane on
arvustus Andres Ehini luulekogule „Uks lagendikul”28,
mis on pigem metoodiline näitematerjal selle kohta, kuidas koos
õpilastega uudiskirjandust tõlgendada – Muru enda käsitlus
vaheldub näidetega õpilastöödega Ehini teemal. Näib, et Ehin
pole ilmselt päriselt Muru veregrupp, ta peab Ehini luulet pigem
klounaadiks, mis on tekkinud reaktsiooniks teatavale ühiskondliku
mentaalsuse jõuetusele. Tema lõplik otsus on: „Mitmed luuletused
tõendavad suurt lüürilist erksust ning oskust poeetilist mõtet
selgesti vormida, modulatsioonivõimelist talenti. See lubab
avardumist tulevikus. Pealegi on „Uks lagendikul” pigem luule ühe
arengujärgu lõpp kui uue algus.”
Lausa skeptiline on
Muru Viivi Luige uue loomeperioodi suhtes29:
teda häirib eelkõige vararaugalik elutunne, kohatine kujundite
poeetilise loogika puudumine, väljenduse umbsus. Raamat jätab Muru
ükskõikseks, see pole tema kriteeriumite järgi suur luule, sest
Luik kasutab kulunud motiive, on abstraktse probleemikäsitlusega,
saamata üldinimlikuks. Ta näeb Luige uutes otsingutes midagi, mis
on omane tollasele noorte luulele üleüldse: kirepelgus või
-põlgus, algne tundesiirus on kadunud, kuid seda kompenseeriv
intellekt pole asemele astunud, tulemuseks on „lüürilise
kvaliteedi” langus. Raamat on Muru meelest teelahkmel, „kuid on
võimalik, et [Luik] juba järgmise koguga tõendab, et valikuhämming
on ületatud.” Tagantjärelevaates on ilmne, et 70ndad oligi teatav
kindel reaktsioon arbujalik-kassetlikule postsümbolismile (eesotsas
muidugi Üdiga) ning on üsna loomulik, et see Muru
maitse-eelistustele ei vastanud, sest lahkus liikumisvektorilt, mis
oli eesti vaimsuse oma kõlbelis-kunstiliste väärtustega rasketest
aegadest läbi toonud.
Kaks arvustust
pühendab Muru Vladimir Beekmanile30.
„Rüsinatunni” puhul nendib Muru, et Beekman pole küll
ekspressiivne luuletaja, kuid seekord on ta liiga ettevaatlikuks
muutunud ja pingevaene, kohati ka liiga didaktiline; mõne luuletuse
kujundiarendus on „põhiliselt hukas”. Valikkogu „Pühvliluht”
puhul teeb Muru üldjoontes positiivselt häälestatud ülevaate
luuletaja loomingust, kuid on tunda, et ta pole ülearu entusiastlik
– Beekman pole laulik, vaid kodanikutunde luulendaja. Muru
põhieelistuste puhul aga on selge, et tema stiihia on pigem
laululine ja väljendusrikas.
Seejärel tundub
olevat väike mõõnaperiood uudiskirjanduse jälgimises – need on
doktorikraadi taotlemise ja esimese artiklikogu näol kokkuvõtete
tegemise aastad, mil Muru tegeleb aktiivsemalt ka kooli õppevara
kirjutamisega ning võtab sõna haridusteemadel. 1974 lahkub Muru
õpetajaametist.
Muru tähelepanu
pälvib Hando Runneli „Mõru ning mööduja”31
(Runnelist on Muru hiljem kirjutanud kaks põhjalikumat käsitlust),
millele ta heidab taas ette kohatuid viiteid (nt ei istu Murule Anna
Haava luuletuse „Kui sa tuled” ümberkirjutus) ja
küla-anekdootlikke lamedusi, kuid tunnustab Runnelit pigem võitleja-
kui unistajakujuna.
Absoluutse tipuna
näeb Muru Debora Vaarandi luulekogu „Tuule valgel”32,
kus autor on jõudnud dialektiliselt ja pingeliselt liikuva
elukujutuseni ja stiili klassikalise selguseni. Kindlasti on see
raamat hea näide Muru luuleideaalide kohta.
Karl Muru on saanud
endale ülesandeks kirjutada „Loomingu” luule aastaülevaade,
ilmselt selle kõrvalproduktina on sündinud arvustus viiele
luulekogule, mis ei kuulu luuleaasta tippu (autoriteks Päärn Hint,
Valev Mirtem, Juhan Saar, Oskar Kruus ja Heljo Mänd)33.
Tundub, et selle kirjutise põhiajendiks on tekstis mainitav
„kutsevaist”, instinkt anda soovitusi või kriitilist peegeldust
autoritele, kes vajavad järeleaitamist. Kui Päärn Hint oma
rabedusest ja katkendikust kujundiarendusest hoolimata äratab huvi
edasise arengu vastu, siis Mirtem saab oma neologismiderohke
tundlemisega karmima hinnagu osaliseks: „Kui V. Mirtem oleks
suutnud valitud laadis lõpuni järjekindel olla, poleks «Helemite
aia» steriilsest värsistikust tarvitsenud kõnelda. Kuid aeg-ajalt
on ta end lasknud mõjutada Ingvar Luhaäärest, kes kirjutab ka
päris lihtsaid, kujukaid ja mõtestatud deskriptsioone, mis V.
Mirtemi stiilisüsteemi lõikudes mõjuvad nauditava luulena.
Sagedamini põimub niisugune esitus kontrastina ilutsevasse üldtooni,
harvemini hõlmab luuletuse tervikuna („Ilmutus pimikus”, „Sügis
pargis”). Siit avaneb lohutav vaade tulevikku.” Juhan Saar jääb
estraadlikuks vemmalvärsistuseks, „kui lugeja ei oota luulelt
erilist tunnetusavarust, tähendusrikkust ja sõnastusvõimet, leiab
ta sellest värsikogust mõnusa lektüüri puhkehetkeks.” Kruusi
põhipuuduseks on „lüürilise alge nõrkus ja sõnastuse jahe
diskreetsus” (meenutagem Muru ekspressiivsuse-lembust), Männi
puhul aga tekib küsimus, kus jookseb piir täiskasvanutele ja
lastele kirjutatu vahel. Nii teravat ja kohati sarkastilist Murut
kohtab harva; aastaülevaade on ta sundinud tippudelt alla laskuma
ning siin nähtav teeb mõistagi morniks, nii et Muru loobub
kohmetult isegi oma harjumusest paigutada vaatlusobjekt laiemasse
konteksti: „Jäägu siin lahendamata küsimus, milline koht on
vaadeldud-lehitsetud kogudel kirjandusprotsessis. Kindlamalt ja
objektiivsemalt saab sellele siiski vastata alles tulevane
kirjandusloolane.” See tekst pole Muru raamatutesse jõudnud, aga
tegelikult on ta muruliku luuleväärtuste skaala teise otsa näitena
ilmekas.
Kogu luuleaastat
vaadeldes34
toob Muru tippudena esile Vaarandi, Ellen Niidu, Jaan Kaplinski, Mats
Traadi ja Andres Ehini luulekogud (klassikaliste vormide juurde
liikunud Ehin mõjub Murule paremini kui varasem). Aasta on olnud
erakordselt viljakas, tervelt 21 uudiskogu (olid ajad, mil see number
oli suur!), millest ligi kolmandik on Muru hinnangul püsiva
väärtusega. Ometi on üldhinnang reserveeritud, käimas on
„lagendiku aeg” (Traadi kujund), kus valitsevad sekundaarne
inspiratsioon, fragmenteerunud kujundiarendus, mõtisklevus
laululisuse asemel. Muru igatseb luulesse tagasi eepilist alget
(meenutagem, et see oli aeg, mil moodi tuli haikulikkus).
Interpunktsioonist loobumine näib veel uudsena, kuid leiab Muru
poolt täit aktsepteerimist, kui see on poeetiliselt funktsionaalne.
1979. aastasse jääb
kaks empaatilist arvustust noortele naisluuletajatele – Viiu Härm
ja Katre Ligi35.
Härmi (Muru pruugis Härma) puhul näeb kriitik küll teatavat
päralejõudmatust (mis muidugi annab luulesõbrale tulevikulootusi),
kuid üldine suhe Härmi poeetilisse maailma on Murul delikaatselt
sümpatiseeriv – see luule jääb küll kohati selgusetuks, kuid
mõjub vaieldamatult sugestiivselt – nõuab vaid lugejalt vastavat
häälestust. Katre Ligi debüüdi suhtes on aga Muru eriliselt
soosiv; arvustus on sündinud vist lausa südametunnistusvaevadest,
kunata on üles ehitatud apoloogilise vaidlusena anonüümseks jääva
oponendiga. Murut võlub Ligi luule siirus ja ehtsus. Ligi on viimane
debüüt, mida Muru kriitikuna arvustab. On märkimisväärne, et
veel 2004, kui Muru on ammu loobunud jooksva luuleprotsessi
reflekteerimisest, kirjutab ta sama kiitva arvustuse Ligi kolmandale
luulekogule36
(„”Maastike muutumist” on rikas raamat. Lugeja võtab selle
meeleldi taas ja taas kätte. Ja muidugi jääb ta ootama Katre Ligi
järgmist luulekogu.”) Nii et Ligi luule jääb vähemalt väliselt
Muru kriitikutegevuse viimaseid piire markeerima.
Neile sekundeerib
arvustus Mart Raua luigelaulule „Ärateeline”37,
mis on peaaegu läbinisti positiivne ja aupaklik – kuigi ka oma
kriitilised noodid mõistab Muru sõnastada stiilitundlikult:
„mõnikord on ... M. Rauda lugedes ometi tekkinud tunne, et
sõnakunst võib olla liigagi täiuslik, veatuks lihvitud ja
häirivalt ilus.”
Juhan Viidingu
„Elulootuse” puhul38
ütleb Muru, et ta on „vanamoeline lugeja”, kelle jaoks
viidinglik kujundiarendus tundub „esteetiliselt saavutusvaene ja
sisukõle”. Muru toob sisse antiluule mõiste, nähes Üdi-Viidingu
stiili olemusliku joonena depoetiseerimist; sellega kaasneb muidugi
ka 1960. aastate luulest otsustavalt teistsugune elutunnetus, kus
lootuse asemele on astunud kahtlused ja iroonia. Ometi näeb ta ka
erinevusi Üdi ja Viidingu vahel – viimasel on nähtaval ka
„lüürilis-igatsuslik” suund, mis on Muru jaoks lootustandev
arengutendents. Muru peab „Elulootust” vahekoguks, kusautor pole
veel leidnud oma kindlat joont, kuigi on liikumas klassikaliste
väärtuste suunas.
Viidingu järgmist
kogu „Tänan ja palun” arvustades39
leiab Muru, et Viiding on jõudnud teatava selguseni, ta näeb
teatavat pidevust Enno, Alveri ja tipp-aegade Underiga. Ometi ilmneb,
et siitki ootaks Muru edasiliikumist, sest praegune tendents võiks
juhtida „palvevennalikku moralismi”; nõnda lõpetabki Muru
peaaegu juhisena mõjuva lootusega: „Vahest polegi võimatu
ühendada „Tänan ja palun” eetiline alandlikkus, „Elulootuse”
(ja varasema) luule kõike nuripidist ründav kirg, löögihoog ja
miks mitte ka mängulust. Kas selline süntees on võimalik?”
Vastuse võib nüüd tagantjärele juba igaüks ise välja mõelda;
igal juhul on Muru omaaegne arbujalik-kassetlike ideaalide pinnalt
heidetud pilk nüüd juba huvitav värskendus Krulli poolt
kanoniseeritud Üdi-Viidingu pildile.
1984. aastal võtab
Muru kokku „Keeles ja Kirjanduses” sarjana toimunud
luulearutelu40.
Siin ta teeb juba 1970. aastate luulepildile mööndusi, näeb seda
omaette tervikliku arenguetapina eesti luules. Ometi nõustub ta
arutelu üldise tonaalsusega, et 1980. aastate keskpaigaks on jõutud
teatavasse rahulolematusse ooteaega, sest kõige tugevamalt esinevad
siiski eelmistel kümnenditel alustanud poeedid, kuigi viimased
aastad on toonud suure debüütide tulva.
Karl Muru aktiivsema
kriitikutegevuse kaare lõpetavad Kaplnski ja Rummo käsitlused.
Kaplinski „Tule tagasi, helmemänd” leiab Murult soodsa
vastuvõtu41,
on tunda, et Muru tunneb oma maisehorisondilt vaadates teatavat
kergendust, et kahe eelmise kogu (mis olid teatavasti väga
päevikulikud ja kõnekeelsed) segadusseajav otsingulisus on suubunud
läbinisti laululisse laadi, mis on tulemuseks andnud tervikliku
raamatu (see luulekogu sai toona ka luule aastapreemia). Kaplinski
„Käoraamatu” puhul42
ei ole Muru valikkogule kohaselt eriti hinnanguline, vaid pühendub
pigem valiku- ja redigeerimispõhimõtete vaatlusele. Seda teksti
pole hiljem taastrükitud, kuid vähemasti minu jaoks teeb selle
huviväärseks tähelepanek, et Kaplinski liikumine kõnekeelsuse
poole (mis on tema loomingu üks arengusuundi) on oma jälje jätnud
ka sellele, kuidas ta oma vanu tekste on redigeerinud. Kuigi
Kaplinski enesetoimetamise programmiline alus pole kunstiline, vaid
keeleideoloogiline, on muudatused ometi muutnud tekste kunstiliselt
veenvamaks.
Paul-Eerik Rummo
pooleldi valikkogu „Ajapinde ajab” ajel tekkinud käsitlus on
tegelikult kasvanud põhjalikumaks loominguülevaateks43
(ja minu arvates on see Rummot käsitledes senini möödapääsmatu
metatekst, millest kas või poleemiliselt tõukepunda leida). Taas
kord on Murul (muidu igati positiivse kõrval) probleeme Rummo
hilisema luulega alates „Saatja aadressist”, Muru jaoks on siin
tegu deestetiseerimise ja „luulehõrendusega”. Kuid
pieteeditundeliselt respekteerivaks jääb Muru siingi.
Siitmaalt Karl Muru
enam jooksva kirjandusprotsessi reflekteerimisega ei tegele (kui
välja arvata pigem tutvustav-teavitav tekst Bernard Kangro uuest
paguluses ilmunud luulekogust44
ning eelmainitud Ligi-arvustus). Aktiivne kirjutaja on ta veel aga
aastaid, vormides lõpuni oma elutööd ning kajades vastu
kirjandusteaduslike kolleegide kirjutatule.
*
Mida selle
ekskursiooni kokkuvõtteks öelda? Karl Muru alustas oma
kirjandusuurimuslikku tegevust 31-aastaselt kriitikuna, esimesed ligi
kümme aastat olid nüüdselt vaateveerult nähtuna pigem
ettevalmistav, kuni umbes 40-aastaselt leidis ta oluliste arbujate
taastulles ning kassetipõlvkonna esimeste küpsemate viljade ilmudes
„oma teema”, mida ta arendas järgmise paarikümne aasta jooksul
sellise põhjalikkusega, et see on eesti luuleloolist teadvust
jätkuvalt kujundav saavutus. Selle ehitise kohal kõrguvaks kupliks
on kogu eesti luulelugu kanoniseeriv „Sõnarise” antoloogia
(mille eeltööks 1980. algul koos Ragna Jõesaarega kokku pandud
kolmeköiteline kooli luulelugemik ning järeldestillatsiooniks 1999.
aasta kolm osa „Väikest Sõnarist”), seinteks hulgaliselt
luuletajate loominguloolisi käsitlusi, üksiktekstide või
üksikmotiivide lähilugemisi ning rida koostatud valikkogusid. Ning
kaasajaga suhestav sideaine on hool selle luuleloo õpetamise eest
koolides ning jooksva luuleprotsessi kommenteerimine kriitikuna.
Muru on kriitikuna
asjalik ja konkreetne, ta on selgelt hinnanguline (mis küll taandub
mõnede üksikute lemmikute ees, kelles Muru näeb teostuvat
klassikalisi selgeid stiiliideaale), kuigi seejuures harva
resoluutne, pigem paindlik ja möönev. Muru kriitikupositsioon
lähtub kindlast esteetilis-eetilisest keskmest. Kindlasti pole vale
öelda, et Muru lähtub teatavast kindlast ideoloogiast, kuid
seejuures ei ole ta ideoloog selle sõna vulgaarses tähenduses. See
ideoloogia on kaugel otsesest poliitilisusest – algusaegadel on
tema tekstides küll kergelt näha ajastuomast nõukogulikku idioomi,
kuid see oli tollal paratamatu; uurijapilgu küpsedes kaob see
täielikult. Samas oleks mu meelest vale Murut pidada ka selgelt
rahvuslike ideaalide eestkõnelejaks (kuigi see kiusatus vahel
tekib). Eelkõige on see ilmselt traditsiooniline humanism, või nagu
Peeter Olesk on „Luuleseletamise” saatesõnas öelnud, on selle
keskmes arbujalik inimesekäsitus, mida iseloomustab „vabaduse
enesestmõistetavus”. See vabadus ei ole mõistetav niivõrd
mingites kollektiivsetes või kogukondlikes raamides, vaid pigem
individuaalse vaimuvabadusena. Samas on see kaugel
väärtusrelativismist. Muru on harija selle sõna
mitmetähenduslikkuses – ta on käitunud aednikuna, kes soovib
kultiveerida üht kindla iseloomuga aeda, ja see kehtib võrdselt nii
õpetatavate kooliõpilaste kui eesti luuleloo kui terviku kohta.
Sellest ka kohatine õpetajalik alamtoon kriitikuna, kes jagab
soovitusi luuletajatele ning hoiab silma peal kogu käimasoleval
protsessil. Muru liigub kriitikuna teatavas hermeneutilises ringis,
kus uudisluule saab mõistetud luuleloolise terviku kaudu ja
vastupidi. Kindlasti on selles ka mingit alaägedat normatiivsust –
aga kust mujalt saab üks kriitik aluspinna, kui ta soovib olla
hindaja.
Selle väärtushoiaku
juurde kuulub minu pilgu jaoks kaks olemuslikku tunnusjoont, mis ehk
praeguselt horisondilt mõjuvad iseloomustavalt. Esiteks, Muru jaoks
on luule alati seotud selle taga oleva inimesega; luule on isiksuse
väljendus, mitte kunagi pelk tekstiline mäng või puhtalt
esteetiline saavutus. Luule väljendab eetost. Seejuures aga ei ole
luule pelgalt isiksuse tõlge, mille saab „tagasi tõlkida” –
luule ise ongi isiksust konstitueeriv komponent, mis tagab ka selle
vabaduse endastmõistetavuse, sest kunst on loomuldasa vabaduse
valdkond. Tsiteerin taas üht Muru lauset, milles on see hoiak
pähklikoores esitatud:
„Lüüriku
tõeline ja ühtlasi kõige täielikum autobiograafia on ta luule.
Poeedi vaimse palge kujunemine, ta südame, meeleolude, hoiakute,
ideeliste ja kunstiliste otsingute lugu on seal usaldusväärselt
kirjas.”45
Ja
siit jõuan selleni, mis seisab mu meelest Muru luulesse suhtumise,
luule üle otsustamise keskmes. Muru ilmneb oma arvustustes vahel
nautleva gurmaanina, luuleelamus peab olema täielik kuni
raamatukujunduseni välja. Kui ta millessegi halvakspanevalt suhtub,
siis heidab ikkagi ette eelkõige labasust, maitsevääratusi, stiili
segasust, kujundite väljapidamatust jms. Ühesõnaga, Muru
lähtepunktiks hinnangutes on maitse.
Aga see on maitse, milles väljendub eetos, kindel kõlbeline hoiak
maailma suhtes. Just see on põhjus, miks saab öelda, et Muru
ideoloogilisus ei väljendu moraalilugemises. See eetos ei väljendu
eelkõige moraalsetes teesides, vaid palju subtiilsemas esteetilises
maitseotsustuses. Meenutan
Muru põhiperioodi päris algusest pärit arvustust Veera Saare
kohta, kus ta arutleb didaktilise ja esteetilise veenvuse erinevuse
üle. Tõeline haritus (mis ei sisalda mitte ainult teadmisi, vaid ka
kindlal viisil kultiveeritud eetost) käib maitse kaudu – mitte
selle kaudu, et jagatakse samu formuleeritavaid tõdesid, vaid selle
kaudu, et suudetakse nautida samu esteetilisi väärtusi, tuntakse
samu tekste lugedes samu vaimlis-tundelisi impulsse.
See
on muidugi maitse sotsioloogia üks alustõdesid – sotsiaalsete
gruppide üks sisemisi koondajaid ja teistest gruppidest eristajaid
on ühine maitse. Siinkohal aga tuleks ilmselt teha kaks
modifikatsiooni. Esiteks, Muru puhul on maitse konstitueerivam
kriteerium kogukonna koondamises kui maitsesotsioloogia
tavakäsituses. Ja see omakorda on seotud sellega, et kui tavakäsitus
näeb nende gruppidena erinevaid klasse, siis ühiskonnas, kus Muru
kultivatsioonitegevus aset leidis, oli klassidest tavamõistes raske
rääkida – inimeste suhtelise võrdsuse ja samal ajal
massikultuuri suhtelise tagasihoidlikkuse puhul hakkasid mängima
teised kriteeriumid. See maitsekogukond oli pigem kultuuriline, see
pidi ideaalis vormima eestlasi kui vaimurahvast, oma kindla koodiga
kogukonda vastukaaluks nivelleerivale välisele ideoloogilisusele.
Selle paralleelseks väljenduseks oli näiteks eesti kirjakeele
innukas ja laiahaardeline normimine ning normingute järgimine.
Arbujalik-kassetliku maitsekaanoni roll oli ühiskonnas samasugune
kui näiteks kohustuslike keeletoimetajate olemasolu. Ja see pole
spetsiifiliselt nõukogudeaegse leebe vastupanu või enesealalhoiu
nähtus, tegelikult on see ju pärit 1930. aastate ideoloogilisusele
oponeerivast vaimuaristokraatlikust hoiakust (nii arbujad kui
üleüldine kirjakeelsuse püüdlus – viimane pole ühe kultuuri
puhul üldse nii endastmõistetav, kui me oleme harjunud arvama –
on ju sellest ajast pärit). Argisem vaste sellele on 1930. aastail
alguse saanud ning 1960. aastail jõudsa jätku leidnud aedlinnade
maitsekaid eramuid ümbritsevate hoolitsetud aedade kultuur. Alver
Tähtveres, Tuglas Nõmmel, Muru Elvas – see
ongi see eestluse mittepoliitiline ideoloogia: eelkõige hoiduda
maitsevääratustest, see hoiab vaimu virgena,
see
hoiab meid vaimult
suurena.
*Kirjutise
aluseks on ettekanne „Murkast alates” konverentsil „Elva
luuletark. Karl Muru 90” 8. jaanuaril 2017 Elva gümnaasiumis.
1Valik
Karl Muru kohta kirjutatut: E. Siirak, Luuleuurija aruanne.
„Looming” 1976, nr. 4, lk. 693-696; H. Rebane, Samadest
akendest. „Looming” 1976, nr. 4, lk. 696-698; N. Andresen,
Uurija ja kriitiku raamat luulest. „Keel ja Kirjandus” 1976, nr.
4, lk. 249-250; H. Peep, Kallis kolleeg Karl. „Looming” 1977,
nr. 1, lk. 168-170; T. Liiv, Õnnesoov Karl Murule.
„Keel ja Kirjandus” 1987, nr. 1, lk. 56-57 (taastrükk rmt-s: T.
Liiv, Tekst teeb oma töö. Arvustusi,
esseid ja artikleid 1976-2009. Talinn,
2012, lk. 341-344);
M. Mäger, Karl Muru valikud. „Looming” 1987, nr. 1, lk.
281-283; A. Eelmäe, Turvatud Luule. „Looming” 1988, nr. 1, lk.
126-130; T. Haug, Murust ja Puhvlistki. „Vikerkaar” 1988, nr. 9,
lk. 71-73; I. Grünthal, Hea teejuht. „Tulimuld” 1989, nr. 2,
lk. 67-75; M. Velsker, Monumentaalne töö. „Akadeemia” 1996,
nr. 5, lk. 1070-1075; E. Süvalep, Tartu-Jõgeva joonel. „Keel ja
Kirjandus” 1997, nr. 1, lk. 52-53; A. Merilai, Lüürilise mina
kehastumine. „Kultuurileht”, 10. jaanuar 1997; P. Olesk, Luule
omal kohal. Rmt.: K. Muru, Luuleseletamine. Tartu, 2001, lk.
457-464; R. Veidemann, Prof. Karl Muru „kriitiline vaip“.
„Universitas Tartuensis”, 11. jaanuar 2002; A. Pilv, Õpetaja,
misjonär, eksegeet, kanonist. „Looming” 2002, nr. 9, lk.
1422-1428; T. Hennoste, Hüpped
modernismi poole. 20. sajandi eesti kirjandusteadus Euroopa
kirjandusteaduse taustal. 25. loeng. Stalinismist perestroikani IV:
modernismi ümber II. „Vikerkaar”
2012, nr. 3, lk. 58-77.
2Mind
aitas omajagu Iriina Tullino „Karl Muru bibliograafia 1958-2009”,
Viljandi Kultuuriakadeemias 2010. aastal kaitstud raamatukogunduse
eriala lõputöö (digitaalselt kättesaadav
http://dspace.ut.ee/handle/10062/14953).
Tänase seisuga tuleks seda täiendada kahe raamatuga (Muru
koostatud Underi koondkogu „Lauluga ristitud” kordustrükk 2012
ning artiklikogumik „Rännul luuleilmas” 2014), lisaks peotäieke
Muru kohta kirjutatud tekste.
3K.
Muru, Murka seikleb. „Looming” 1958, nr 10, lk. 1599-1601.
4K.
Muru, Poeetilistest tedretähtedest ja luulekujundist. „Looming”
1959, nr. 2, lk. 299-302.
5K.
Muru, Poeetide pere kasvab. „Looming” 1960, nr. 12, lk.
1910-1912.
6K.
Muru, Arvamusi, ka põhimõttelist laadi, ühe luuletaja loomingu
uusväljaande puhul. „Keel ja Kirjandus” 1962, nr. 7, lk.
435-438.
7K.
Muru, Valitud mõtteid reisivärssidest. „Uus Tee”, 29. märts
1962.
8K.
Muru, Lugupeetud Mati Unt. „Sirp ja Vasar”, 18. detsember 1964.
9Meie
luuleankeet. „Sirp ja Vasar”, 19. märts 1965.
10K.
Muru, Usalduse piirid. „Sirp ja Vasar”, 3. september 1965.
11K.
Muru, Väljavõtteid ühest aastakümnest. „Sirp ja Vasar”, 11.
märts 1966.
12„Nõukogude
Õpetaja”, 30. november 1963.
13K.
Muru, Luuleantoloogia sirvija märkmeid. „Sirp ja Vasar”, 24.
november 1967.
14K.
Muru, Eluallikad on täis. „Looming” 1966, nr. 11, lk.
1745-1767; K. Muru, Ääremärkusi „Tähetundi” lugedes. „Keel
ja Kirjandus” 1967, nr. 3, lk. 178-181; K. Muru, Heiti Talviku
luuleteel. „Keel ja Kirjandus” 1967, nr. 9, lk. 513-527 (kõik
taasilmunud nii 1975 raamatus „Vaateid kolmest aknast” kui ka
2001 „Luuleseletamises”; edaspidi annan viited esmatrüki järgi
ning märgin ära vaid raamatute lühendid, kui tekstid on hiljem
neis ilmunud: VKA – „Vaateid kolmest aknast”, KK – „Kodus
ja külas”, 1987, ja LS – „Luuleseletamine”).
15K.
Muru, Kandiliste laulude juurest kollase akna alla. „Noorte Hääl”,
21. august 1966. (VKA)
16K.
Muru, Kevadiste koplite kõlad. „Sirp ja Vasar”, 18. november
1966.
17K.
Muru, Hilismärkmeid ühe valikkogu puhul. „Keel ja Kirjandus”
1971, nr. 7, lk. 438-440.
18K.
Muru, Lõplikkus ja lõpmatus Kersti Merilaasi luules. „Siro ja
Vasar”, 26. juuni 1981. (KK)
19K.
Muru, Ääremärkusi „Tähetundi” lugedes. „Keel ja Kirjandus”
1967, nr. 3, lk. 178-181. (VKA, LS)
20K.
Muru, Eluallikad on täis. „Looming” 1966, nr. 11, lk.
1745-1767. (VKA, LS)
21K.
Muru, „See laul on roopilli lugu”. „Looming” 1968, nr. 3,
lk. 471-473. (VKA)
22K.
Muru, Jaan Krossi luule maailma avastamise retkel. „Keel ja
Kirjandus” 1972, nr. 3, lk. 155-164. (VKA, LS)
23K.
Muru, Väljakirjutisi satiiriapteegi külalisraamatust. „Keel ja
Kirjandus” 1968, nr. 4, lk. 243-246. (VKA, LS)
24K.
Muru, Ikebana – itkebana. „Looming” 1981, nr. 8, lk.
1192-1194. (KK)
25K.
Muru, Peamiselt viimaste kümnendite riimkroonik. U. Lahe ainetel,
vaheleseletamistega. „Keel ja Kirjandus” 1974, nr. 4, lk.
193-199. (VKA, LS)
26K.
Muru, Luulevõimalused (?). „Sirp ja Vasar”, 14. veebruar 1969.
(VKA)
27K.
Muru, Lauliku lapsepõlv ja noormeheiga. „Keel ja Kirjandus”
1969, nr. 6, lk. 371-375. (VKA)
28K.
Muru, Kuitunnil. Vaatlusi vahelerääkimistega ehk ühe
kirjandusõpetaja jutuajamine uudisteosest 11. klassi õpilastega.
„Sirp ja Vasar”, 16. aprill 1971. (VKA, LS)
29K.
Muru, Viies, peaaegu valikkogu. „Keel ja Kirjandus” 1971, nr. 7,
lk. 434-436. (VKA)
30K.
Muru, Rüsinatunnilugu. „Sirp ja Vasar”, 17. september 1971
(VKA); K. Muru, Luuletaja missioon. „Keel ja Kirjandus” 1974,
nr. 11, lk. 691-693 (KK).
31K.
Muru, Tuuleveskitest tiigrini ehk Hando Runneli allusioonid ja
läkitus. „Keel ja Kirjandus” 1976, nr. 9, lk. 558-560.
32K.
Muru, Luuletõelus. Selgus. „Looming” 1977, nr. 9, lk.
1566-1570. (KK)
33K.
Muru, Autori teine luuletuskogu, ühe erandi ja mitme väljajätuga.
„Keel ja Kirjandus” 1978, nr. 2, lk. 109-112.
34K.
Muru, Luuleaasta 1977 ehk nii palju värsse. „Looming” 1978, nr.
3, lk. 474-497. (KK)
35K.
Muru, See põgenev hääl. „Sirp ja Vasar”, 12. jaanuar 1978
(KK, LS); K. Muru, Kujutlusdialoog. „Looming” 1978, nr. 2, lk.
293-295 (KK).
36K.
Muru, Oodatud... ja üllatavat. „Keel ja Kirjandus” 2004, nr.
10, lk. 781.
37K.
Muru, Sõnatruudus. „Keel ja Kirjandus” 1979, nr. 5, lk.
176-178. (KK, LS)
38K.
Muru, Etüüd „Elulootuse” teemal. „Looming” 1980, nr. 12,
lk. 1773-1775. (KK)
39K.
Muru, Sellest elavast eluloost. „Looming” 1984, nr. 7, lk.
994-996. (KK)
40K.
Muru, Luulearutelumaraton („Nüüdisluule väärtusi ja
ebaväärtusi”). „Keel ja Kirjandus” 1984, nr. 2, lk. 65-71.
(KK pealkirjaga „Suur luulesümpoosion”)
41K.
Muru, Jaan Kaplinski igatsused. „Looming” 1985, nr. 5, lk.
700-702. (KK, LS)
42K.
Muru, Ääremärkusi „Käoraamatu” juurde. „Sirp ja Vasar”,
27. märts 1987.
43K.
Muru, Paul-Eerik Rummo. „Looming” 1986, nr. 1, lk. 104-117. (KK,
LS pealkirjaga „Paul-Eerik Rummo luule”)
Karl Muru aastal 1986