Ajakirjas Kunstiteaduslikke Uurimusi ilmus arvustus Elnara Taidre doktoritööle "Mudel, metafoor, mäng" (digitaalsel kujul kättesaadav siit).
*
Põhjalik
uurimus kunstilisest maailmaloomisest
Elnara
Taidre. Mudel, metafoor, mäng. Omamütoloogiline tervikkunstiteos
visuaalkunstis 20. sajandi paradigmavahetuse kontekstis.
(Dissertationes Academiae Artium Estoniae 21.) Tallinn: Eesti
Kunstiakadeemia, 2016.
Elnara
Taidre monograafia põhisisu on tegelikult juba pikas pealkirjas
lühidalt kokku võetud. Ta tegeleb komplitseeritud kunstifenomeniga,
mida saab piiritleda kahe põhilise tunnuse kaudu. Esiteks, tegu on
mingi tervikliku mütoloogilise süsteemi loomisega, mis ületab
üksikteoste piire. Miks see pole pelgalt spetsiifiline ühe
kunstniku kujundisüsteem, vaid (oma)mütoloogia, seletub asjaoluga,
et see ei jää pelgalt kunstiks kunsti pärast, vaid püüdleb
teataval määral kunstivälise maailma muutmise, mõjutamise poole
või siis taotleb olla mingil määral paralleelne maailm reaalse
maailma kõrval. Mütoloogia mõiste ja mütoloogilisus kui
analüüsivahend on selles raamatus põhjalikult ära seletatud,
alates kas või sellest, et see nähtus on romantilise kunstniku kui
demiurgi müüdi kõige kaugeleulatuvam väljund. Et müüt ja
mütoloogia pole antud juhul pelk metafoor, vaid tegu ongi päriselt
müütidega, on veenvalt ära seletatud. Teine oluline piiritleja on
pärinemine wagnerliku Gesamtkunstwerk’i ehk
tervikkunstiteose kontseptsioonist – kunstiline maailm, mis hõlmab
erinevaid meediume ja sisaldab nende sünteesi, kuid mitte ainult:
sellel on siirded ka reaalsesse maailma ning see haarab ka kunstniku
kui isiksuse selle kogu-teose osaks.
Ma arvan, et oluline märksõna ongi siin just nimelt maailm,
maailmalisus. See kunstinähtus on eriline just seetõttu, et ta
püüab lähtuda mingist ettekujutusest maailmalisuse kui sellise
kohta ning luua teatavat analoogi või paralleeli, sellist kunstilist
maailma, millele oleks omane kõikehõlmavus ja integreeritus (koos
selle loovat potentsiaali säilitavate eksplitseerimata osadega).
Võiks öelda, et need on võimalikud maailmad aktualiseeritud kujul.
Alapealkirja kolmas osa, mis puudutab paradigmavahetust, osutab
modernismi ja postmodernismi suhtele, sellele, kuidas see
maailmaloomise fenomen on muutnud oma olemust ja orienteeritust.
Esmapilgul võib postmodernismi üle teoretiseerimine tunduda
mõnevõrra väsinud ja läbitud etapina (eks mäletame ju seda,
kuidas postmodernismist rääkimine hakkas lõpuks meenutama teatavat
münchhausenlikku enese juukseid pidi soost välja tirimist), kuid
Elnara Taidre käsitluses on see modernismi-postmodernismi dünaamika
rakendatud sisulisemate probleemide seletamise teenistusse ning mõjub
täiesti kohase metoodilise vahendina, millel on kindel seletusjõud
ning mis ei muutu abstraktsete kategooriate tühjaks
ontologiseerimiseks. Nii et kui keegi vajaks sisulist seletust, mis
asi on postmodernism võrreldes modernismiga, siis ühe allikana
juhataksin ma kindlasti Taidre raamatut.
Taidre jälgibki selle kunstilise maailmaloome arengut erinevate
tendentside kaudu: mudel, metafoor ja mäng. Mudelit esindab siin
Malevitši kaasus, kuivõrd tema eesmärk oli luua teatav kunstiline
tervik, mis oleks otseselt reaalsust ning selle liigendamist
teisendav. Metafoori-suundumust selles raamistikus esindavad Joseph
Beuysi projektid ning Tõnis Vindi kunstilised mütoloogiad, mille
eesmärgiks on luua teatav retooriline ja pedagoogiline võttestik
reaalsuse ümbermõtestamiseks (kohatiste põigetega nende võtete
mudelina rakendamise juurde). Mängulist suhet esindavad Matthew
Barney ja Kiwa; nende puhul võiks siis öelda, et nad mitte ei püüa
kunstivälist maailma kuidagi muuta või modifitseerida, vaid pigem
loovad mingi oma paralleelse maailma, mis võib kohati olla
irooniline reaalse maailma suhtes, kohati aga täidab lihtsalt
alternatiivi rolli, olles lahti öelnud kunsti utoopilistest
revolutsioonilistest ambitsioonidest. Tegelikult toimib siinse töö
raamides ka Wagneri käsitlus omaette case-study’na, kuigi
ta on vormiliselt esitatud teoreetilise ettevalmistuse osana. Nõnda
siis tekib teatav protsessuaalne pilt varamodernismist (Wagner) läbi
avangardi (Malevitš) ja kõrgmodernismi (Beuys, Vint) kuni Barney ja
Kiwani, kes esindavad postmodernismi. Me näeme ühe kunstilise
suurvormikontseptsiooni arengut koos selle kontekstiks oleva
ühiskonna muutumisega ning nende kahe omavahelist suhestumist.
Loomulikult pole tegu pelgalt arengulooga, vaid ühtlasi ka teatava
taksonoomilise spektriga, sest mudeli, metafoori ja mängu
põhitendentsid on eri määral vaadeldavad kõigis neis
näitejuhtumites.
Väitekirja põhiväide on lühidalt sõnastatud lk 90: „Vastavalt
väitekirja hüpoteesile on omamütoloogiline tervikkunstiteos
muutumas vahetust mudelist või kaudsemast metafoorist eelkõige
mänguks, kus maailma ümberkujundamine on teisejärguline küsimus.”
On tegelikult üsna raske Elnara Taidre tööle midagi sisuliselt
täiendavat öelda, sest käsitlus on väga põhjalikult „läbi
õmmeldud”, uurimisülesanne on püstitatud probleemi ammendavalt
ning lahendatud kannatliku ja tiheda põhjalikkusega.
Kui, siis võib lisada mõned edasimõtlemise võimalused. Taidre
raamatut lugedes meenus pidevalt Jacques Rancière’i nimi. Taidre
toetuspunktiks olevate teoreetikute hulka Rancière ei kuulu ja
ilmselt ajakski selle teoreetilise filtri lisamine asja liiga kirjuks
ja ebafunktsionaalseks. Ometi on omamütoloogiline tervikkunstiteos
oma komplitseerituses just see uusaegse kunstilise emantsipatsiooni
ambivalentsuse näide par excellence, mille puhul analüüs
Rancière’i abil annaks huvitavaid tulemusi. Rancière on uusaegset
esteetikat jälginud just selles ambivalentses pingeväljas, mis
tekib kunsti autonoomiapaatose ning samaaegse otsesema või varjatuma
püüdega elu ennast ümber ehitada. Kunstil on oma „poliitika”,
mis seisneb „tajutava jaotuskorra” ümberhäälestamises – nii
kunstilise poeetika kaudu kui kunsti ühiskonnas toimimise praktikate
kaudu [Kena eestikeelse ülevaate Rancière'i põhiseisukohtadest annab hiljuti ilmunud raamat „Esteetika kui poliitika. Valik esseid” (Eesti Kunstiakadeemia, 2017)].
Rancière’i üks ideid ongi see, et poliitikasse otsesemalt
sekkuvate kunstipraktikate puhul võib kunsti autonoomiast tulenev
sisemine transformeeriv-emantsipeeriv potentsiaal jääda poolikuks.
Viitab Taidregi Boris Groysi olulisele teosele „Gesamtkunstwerk
Stalinile”: seal tuuakse esile ohud, mis tekivad, kui tegelikkus
liiga otseselt allutatakse olemuselt kunstilisele
ümberkujundusprogrammile. Ja nagu Taidre raamatki näitab, on
avangardsete kunstiprojektidega lähedalt seotud
totalitarismivapustusele järgnenud ajastul võetud ettevaatlikum
hoiak kunsti abil tegelikkuse ümbermütologiseerimise suhtes. Võiks
isegi öelda, et see teatav arengukaar Wagnerist ja Malevitšist kuni
Barney ja Kiwani, modernistlikust maailma- ja müüdiloomest
postmodernistliku maailmamänguni on pinna all ka lugu sellest,
kuidas emantsipeeruv kunst on kohtunud iseenda ohtlikkusega ning
ennast sellele vastavalt kohandanud.
Samas suunas osutab Rancière’i kõrval ka Ameerika kunstifilosoof
John Gibson, kes on arendanud wittgensteinlikku mõtteliini, mille
kohaselt kunst on teatav labor (s.t autonoomne väli), kus luuakse ja
programmeeritakse ümber „keelemänge”, mis siis teatava filtri [Olen seda filtrit nimetanud „metonüümsuspõhimõtteks” ning käsitlenud seda probleemistikku pikemalt artiklis „Teese poieetilisest metonüümsuspõhimõttest” (Keel ja Kirjandus 2011, nr 10, lk 721–733). Asja tuum seisneb selles, et kunsti „keelemängud” peavad säilitama tegelikkuse „keelemängude” suhtes teatava metonüümse suhte, selle kaotsimineku puhul on oht, et kunst kaotab oma lepitava/vabastava väe ning võib muutuda isegi reaalse rõhumissüsteemi osaks.] läbinuna võivad tegelikkuses kehtivaid „keelemänge” mõjutama
hakata. Ja see on tegelikult efektiivsem viis tegelikku maailma
sekkuda kui otseselt tegelikkusele suunatud programmiline
kunstipraktika, kuivõrd viimane kaotab kunsti autonoomsuse pakutava
paindliku vabaduse tagala.
Jäin ka mõtlema selle üle, kas sellel arengukaarel, mida Taidre
nii põhjalikult kirjeldab, võiks olla mingi jätk. Mis võiks olla
omamütoloogilise tervikkunstiteose kuju postmodernismile järgneval
ajal? Muidugi ähvardab meid ka teatav tagasipöördumine
modernistliku 20. sajandi utopismi juurde, kus poliitilisi agendasid
hakatakse täide viima kunstilise mütologismi võtmes – kuid see
saaks toimuda vaid farsi kujul (ent poleks vähem ohtlik). Ehk teeb
aga viipe ühe võimaluse suunas Raoul Eshelman, kes on pakkunud
välja performatismi kontseptsiooni [Eesti keeles vt Eshelmani esseed „Performatism ehk postmodernismi lõpp” (Vikerkaar 2010, nr 10/11, lk 109–129); põhjalikumalt leheküljel http://www.performatism.de/.] (mis on mõeldud analüütilise instrumendina, mitte kunstilise
programmina, nimi ei tulene performatiivsusest, vaid väljendist per
formam ‘vormi kaudu’). Performatism jätkab küll
postmodernistlikult pinnalt tehnilises mõttes, kuid ületab
postmodernismi iroonia ning skepsise – lepitud on sellega, et meie
subjektsus ja maailmamudelid on algusest peale teatud mõttes
fiktsionaalsed, kuid on ületanud sellest arusaamisest tekitatud
ehmatuse, millest postmodernism võrsus. Performatism loobub
fiktsionaalse ja autentse vahelise vastanduse tajumisest millegi
probleemsena, jäädes sellest pingest küll teadlikuks, aga võttes
seda küpsemal moel (kujundlikult: öeldes „ma armastan sind”, on
performatist küll teadlik sellest, et tema lausutu on tsitaat, kuid
see ei vähenda tema usku oma lause autentsusse). Ühesõnaga,
performatism on loobunud postmodernismile omasest „pettuse
paljastamise” paatosest ning liigub selle asemel ruumis, kus tõde
ongi paratamatult valedest üles ehitatud, kuid jääb sellegipoolest
tõeks.
Mulle näib, et tegelikult on sellelaadset taju juba ka Barney
töödes, kindlasti Kiwa uuema aja nothingoloogilistes projektides,
ses mõttes on performatismi näol tegu postmodernismi sisemiste
tendentside eksplitseerumisega (nagu postmodernismgi oli modernismi
implitsiitsetest potentsidest võrsunud).
Omaette võluv on Elnara Taidre raamatu juures see, kuidas Eesti
kunstnikud Vint ja Kiwa on täiesti orgaaniliselt ja võrdsetena
lülitatud üldisesse kunsti suurnimedele tuginevasse teemaarendusse.
See on võimalik tänu sellele, et kõrvale on jäetud kunstivälja
institutsionaalsete hierarhiate põhine lähenemine ning on lähtutud
puhtalt kunstilisest problemaatikast endast. Taidre on mõistagi oma
uurimuse piiranud sellega, mida ta pealkirjas nimetab
„visuaalkunstiks”, kuid kui lasta seda piirangut natuke
lõdvemaks, siis Eesti puhul oleks minu meelest veel üks väga hea
analüüsimaterjal teater NO99. Teater ise on end
kontseptualiseerinud teatava Gesamtkunstwerk’ina, mis hõlmab
potentsiaalselt kõik teatri lavastused ning toimib protsessuaalse
teosena, mille lõpp on ette planeeritud ja mis haarab endasse ka
teatavaid kunstivälise maailma modelleerimise ja
metaforiseeriva-mängulise mõjutamise ambitsioone. Lisaks on ka
nende üksiklavastuste hulgas asju, mida saab analüüsida Taidre
loodud raamistikus: kõige ilmsema ja mastaapsemana „Ühtse Eesti”
projekt, kuid näiteid võib leida veelgi. NO99 kui omamütoloogilise
kunstilise maailmaga (mille autorsus on küll kollektiivne) liitub ka
Ene-Liis Semperi teatriga paralleelne kunstnikutegevus: teatri
loomisest saadik on ta oma näitustel arendanud edasi motiive ja
liine, mis on alguse saanud just teatrilavastustest, ning viimastel
aastatel on Semper soololavastajana leidnud ka veenva keele, kuidas
oma individuaalseid kunstilisi otsinguid teatrilavastusena
vormistada. Selle kõige läbianalüüsimine oleks väga huvitav
ettevõtmine, kuid see vajaks ilmselt inimest, kes visuaalkunsti ja
teatri spetsiifikas võrdse vilumusega opereerida suudaks.
Ja viimaks, mis on muidugi eriti rõõmustav – et selline
monograafia on otsustatud kirjutada ja välja anda eesti keeles,
kuigi sel uurimusel on ju kindlasti selline haare, objekt ja
potentsiaalne publik, mis oleks võinud valiku kergesti kallutada
inglise keele kasuks. See on tänapäeval juba iseenesest oluline
kultuuripoliitiline samm, et kõrgtasemel kultuurianalüüs on läbi
viidud eesti keeles. Siitkohalt tulevad aga ka mõned vormilised
norimised – näiteks kui lk 49 põhjendatakse termini
„omamütoloogia” kasutamist, siis öeldakse, et „[i]nglise
keele võimaldatud eristus terminite artist’s mythology –
kunstnikumütoloogia kui isikukeskne narratiiv – ning siinkirjutaja
ingliskeelses sõnakasutuses eelistatud artistic mythology –
kunstniku (loodud) mütoloogia – erinevus ei kandu eesti keelde
piisavalt ühetähenduslikult ja võib tekitada soovimatut segadust.”
Mulle näib, et tegelikult võiks artistic mythology eesti
keeles vabalt olla ”kunstiline mütoloogia” ning ei oleks
terminina segadusse ajav (kohati tundubki, et „kunstiline
mütoloogia” väljendanuks autori kontseptsiooni ehk sisulisemalt,
rõhutades loodavate maailmade pärinemist kunstile omase
autonoomsuse vallast – kuigi samas funktsioneerib ka
„omamütoloogia” täiesti korralikult). Teine väike nurin tekib
seoses kasutatud kirjandusega. On näha, et valikuvõimaluse puhul on
autor eelistanud venekeelseid allikaid ning need on ka kirjanduse
nimestikus – mõistetav, et viidatakse teostele, mida ollakse
reaalselt kasutanud. Kuna aga raamat on orienteeritud esmajoones
eestikeelsele kultuuriruumile (ning on kindlasti ka tõhus
õppevahend), siis oleks võinud kas või paralleelselt märkida ära
ka kasutatud allikate eestikeelsed tõlked. Praegu ei paista
raamatust kuskilt välja, et nt Walter Benjamini
„Ajaloofilosoofilised teesid”, Boris Groysi „Stalin-stiil”,
Johan Huizinga „Mängiv inimene” või Claude Lévi-Straussi
„Metsik mõtlemine” on ka eesti keeles olemas (ja võimalik, et
veel midagi, millega ma kursis pole). See kriitika muidugi ei puuduta
Taidre teose sisulist väärtust, vaid on lihtsalt väike puudujääk
raamatu ideaalsest funktsionaalsusest tarbetekstina.
Põnev, väga asjatundlik ja väga hästi loetav uurimus, mis on
kõnekas mitte ainult visuaalkultuuri probleemide, vaid üldse
kultuuri ja ühiskonna vastastiktoimete mõistmisel.
No comments:
Post a Comment